麻豆视传媒短视频黄入 - 麻豆视传媒视频二区 - 麻 亚洲国产精品一区二区玖玖爱_亚洲欧美成人AⅤ在线专区

APP下載
機(jī)會在手,求職信息實時掌握
    Alternate Text
    APP下載
    Alternate Text
    微信公眾號
    Alternate Text
    小程序
當(dāng)前位置:首頁 > 校園招聘 > 教職工招聘 > 北京理工大學(xué)珠海學(xué)院中美國際學(xué)院2021年招聘專職教授/副教授/助教
北京理工大學(xué)珠海學(xué)院中美國際學(xué)院2021年招聘專職教授/副教授/助教

發(fā)布:2021-01-07 21:59:36  關(guān)注:27447次

中美國際學(xué)院(簡稱中美學(xué)院,英文:college of global talents,簡稱cgt)是北京理工大學(xué)珠海學(xué)院于2016年10月成立的一所專注于同美國一流大學(xué)合作、實施高等學(xué)歷教育的學(xué)院,也是北京理工大學(xué)珠海學(xué)院實施國際化戰(zhàn)略的領(lǐng)頭羊和主要踐行者,學(xué)院實行全英文教學(xué)。

中美學(xué)院以培養(yǎng)具有中美國家競爭優(yōu)勢的高端國際化人才為目標(biāo),借鑒美國傳統(tǒng)文理學(xué)院之成功模式,融合中國傳統(tǒng)之人文精神,將美國博雅教育的成功經(jīng)驗同中國傳統(tǒng)“以人為本”的教育理念相融合,“教”與“育”并重,在強(qiáng)調(diào)“教”的基礎(chǔ)上,注重學(xué)生的成長教育和文化教育;在培養(yǎng)國際視野的同時,強(qiáng)調(diào)中國傳統(tǒng)文化的底色作用,以文化而“化”人,以期學(xué)生兼具國際視野和中國傳統(tǒng)之人文精神。

the college of global talents (cgt),a specialized undergraduate college within beijing institute of technology, zhuhai campus nearby macau, was established in 2016 and is now serving approximately 900 students.

vision

cgt’s aim is to be an institution which fosters creative, innovative, and ethical learning to bring about a sustainable global future. we intend to achieve these goals through applying critical thinking, encouraging self-knowledge and promoting entrepreneurship, with the vision of creating a better china and a better world.

mission

cgt’s mission is to develop students who thrive via the experience of an innovative educational environment. our graduates will not only embody a fine understanding of their discipline, they will also be excellent practitioners. they will be equipped with skills that reflect creative problem-solving, foresight and interpersonal cooperation. at cgt, they are encouraged to be self-reliant and resilient, and to possess a highly developed spirit of enquiry. through the development of these vital skills, attitudes and qualities, our graduates will help organizations and their society to serve a greater global future.

taking inspiration from the richness of chinese culture and the latest understandings of the knowledge economy, the cgt community is dedicated to establishing and nurturing a world-class educational environment where responsible, creative, and forward-thinking scholarship can flourish.

position availability

the college of global talents is seeking applicants for an opening at the assistant / associate / full professor levelbeginning september 2019. applicants must possess a ph.d. in related field. applicants must have the relevant experience in teaching undergraduate level courses in relevant subject area. the position also requires effective teaching and mentoring at the undergraduate level.

applicants should exhibit potential for publication of scholarly research but is not required. english is the medium of instruction and fluency in chinese is not required. the compensation package is competitive. we advocate an american classroom culture with small class sizes.

we welcome candidates with interests in our liberal arts and interdisciplinary studies core curriculum. faculty members have a 2 or 3-course per semester teaching load and are expected to provide academic advising and mentorship to students, and engage in service to the department, college, university, and community.

zhuhai

zhuhai is a tropical and ecological city in china situated along the coastline of the pearl river delta in the greater bay area (to learn more: http://www.cityofzhuhai.com/index.html). the city is within a 1 – 2.5 hours traveling distance, by ferry or car, to many additional scenic attractions and major cities including hong kong, guangzhou, macau, and shenzhen.

application

to apply, please send an application package, including:

- your latest resume;

- undergraduate, postgraduate and phd degrees;

- a statement of teaching philosophy;

- a cover letter.

letters may be addressed to dean of college of global talents.

also, please include the names, titles and email addresses of three referees. your referees may receive an email from the college of global talents requesting they submit their reference letter directly to cgt college administration service office only after a job offer is provided.

your application package contents can be emailed to:[email protected]. please include the job reference number in the subject line.

for more information on the college of global talents please go to

一、招聘需求

各學(xué)科專職教授/副教授/助教(若干)

需求學(xué)科
工商管理應(yīng)用統(tǒng)計學(xué)金融數(shù)學(xué)電氣工程及其自動化會計學(xué)金融管理計算機(jī)科學(xué)與技術(shù)
崗位職責(zé)
能夠教授本科組織行為學(xué)和/或運(yùn)營管理課程能夠教授本科階段統(tǒng)計學(xué)和概率相關(guān)課程能夠教授本科階段微積分、線性代數(shù)和微分方程等課程能夠教授電氣工程或其他相關(guān)學(xué)科的本科課程能夠教授財務(wù)會計、管理會計、中國企業(yè)稅務(wù)、成本會計、會計信息系統(tǒng)等課程能夠教授金融原理、貨幣銀行學(xué)、風(fēng)險管理和投資原理等課程能夠教授數(shù)據(jù)庫結(jié)構(gòu)與設(shè)計,網(wǎng)絡(luò)與操作系統(tǒng),軟件工程,編程等課程
1. 具有高尚的師德、學(xué)術(shù)道德和良好的教風(fēng)。具有堅實的理論基礎(chǔ)和豐富的教學(xué)經(jīng)驗;

2. 具有較強(qiáng)的教學(xué)能力和良好的教學(xué)效果。每學(xué)期至少承擔(dān)本學(xué)科方向的2-3門課程;

3. 有較高的外語水平,能夠用英文教課,并能夠與國際上同行學(xué)者進(jìn)行流暢的交流;

4. 積極參加本院的學(xué)術(shù)活動,并參與教育教學(xué)改革和課程建設(shè);

5. 能夠承擔(dān)或參與學(xué)院內(nèi)的公共服務(wù)工作,積極為學(xué)生提供學(xué)術(shù)建議和指導(dǎo)。

任職要求
1. 2年以上相關(guān)行業(yè)或崗位工作經(jīng)歷;

2. 溝通能力佳,組織能力佳,有服務(wù)意識;

3. 教授/副教授:博士及以上學(xué)歷,助教:碩士及以上學(xué)歷。

優(yōu)選條件
能夠教授國際商業(yè)管理、戰(zhàn)略管理和管理信息系統(tǒng)等高級課程能夠教授時間序列分析、回歸分析、隨機(jī)過程、金融數(shù)學(xué)等高級課程能夠教授實分析、復(fù)變函數(shù)、隨機(jī)過程、數(shù)值方法和/或概率等高級課程擁有電氣和電子工程師協(xié)會(ieee)會員資格能夠教授審計和法務(wù)會計等高級課程能夠教授金融建模、國際金融或跨境投資等高級課程能夠教授計算機(jī)視覺、計算機(jī)繪圖、機(jī)器學(xué)習(xí)等高級課程
1. 能夠擔(dān)任本學(xué)科一個方向的學(xué)術(shù)帶頭人,具備發(fā)表學(xué)術(shù)研究的潛質(zhì);

2. 具有一定時間跨度的國外科研經(jīng)歷,有廣泛的國際交往;

3. 目前職稱達(dá)到副高級職稱以上(教授)或達(dá)到中級職稱以上(副教授)

4. 有高校教師資格證書

二、聯(lián)系方式

中美學(xué)院人事辦:0756-3835278

簡歷收集郵箱:[email protected],郵件標(biāo)題注明:應(yīng)聘崗位+畢業(yè)學(xué)校+本人姓名+碩博招聘網(wǎng)。

推薦:更多教職工招聘請關(guān)注官方微信公眾號
注:本站稿件未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載請保留出處及源文件地址。
版權(quán)與免責(zé)聲明

【1】凡本網(wǎng)注明"來源:江南人才網(wǎng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬于江南人才網(wǎng),轉(zhuǎn)載請必須注明江南人才網(wǎng),違反者本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任。

【2】本網(wǎng)轉(zhuǎn)載并注明自其它來源的作品,是本著為求職者傳遞更多信息之目的,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性,不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)轉(zhuǎn)載時,必須保留本網(wǎng)注明的作品來源,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。

【3】如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請在作品發(fā)表之日起一周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系。