發(fā)布:2023-08-19 04:41:20 關(guān)注:25871次
華南師范大學(xué)始建于1933年,是一所辦學(xué)歷史悠久、學(xué)科門類齊全、發(fā)展勢頭迅猛的“雙一流”建設(shè)高校,是國家“211工程”重點(diǎn)建設(shè)大學(xué)、省部共建高校、廣東省高水平大學(xué)整體建設(shè)高校。學(xué)校現(xiàn)有廣州石牌、廣州大學(xué)城、佛山南海和汕尾4個校區(qū)。
About South China Normal University
South China Normal University (SCNU) was founded in 1933. In 1996, it became a member of “Project 211”. 2015 saw the co-construction of SCNU by the Guangdong Provincial Government and Ministry of Education as well as its entry into the Guangdong High-Level University Sponsoring Project. In 2017, SCNU became a member of the National Sponsoring Project for World-Class Disciplines Construction. In 2018, it was successfully ranked Guangdong Province's “Aiming at First Class” key construction universities. SCNU now boasts four campuses, namely Shipai Campus, University Town Campus in Guangzhou, Nanhai Campus in Foshan and Shanwei Campus.
(一)國際聯(lián)合學(xué)院
國際聯(lián)合學(xué)院于2018年11月成立,是一個學(xué)部性質(zhì)的、學(xué)校內(nèi)設(shè)的二級機(jī)構(gòu),涵蓋軟件學(xué)院、國際商學(xué)院、經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院的部分專業(yè),聚焦國家創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展戰(zhàn)略和產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整與轉(zhuǎn)型升級,重點(diǎn)與英國阿伯丁大學(xué)、澳大利亞科廷大學(xué)、英國考文垂大學(xué)、美國圣路易斯大學(xué)、法國尼斯大學(xué)、法國圖爾大學(xué)等國外名校開展強(qiáng)強(qiáng)合作,主要依托并整合軟件學(xué)院、國際商學(xué)院、經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院等學(xué)院的優(yōu)質(zhì)教學(xué)資源及辦學(xué)優(yōu)勢,重點(diǎn)發(fā)展IT類新工科專業(yè)、IT類專業(yè)與經(jīng)濟(jì)類、管理類專業(yè)相交叉的學(xué)科專業(yè)。國際聯(lián)合學(xué)院正與外方高校加快推進(jìn)中外合作辦學(xué),深入開展本科、研究生層次人才的聯(lián)合培養(yǎng),還將根據(jù)區(qū)域發(fā)展需求,組建創(chuàng)新發(fā)展研究院。
1. About International United College (IUC)
The International United College (IUC) was formally established in November 2018, focusing on the national innovation-driven development strategy and industrial restructuring and transformation and upgrading, with a focus on the win-win cooperation with international famous universities including University of Aberdeen, Curtin University, Australia, St. Louis University, U.S.A, the University of Nice, France, and the University of Tours, France. The cooperation focuses on the development of new engineering in the field of new information technology, new engineering and economics in the field of information technology, interdisciplinary subjects in management field, foreign languages and other disciplines. International United College is working with foreign universities to accelerate the promotion of Sino foreign cooperation in running schools and carry out in-depth joint training of talents at the undergraduate and graduate levels. It will also establish an Innovation and Development Research Institute according to regional development needs.
(二)軟件學(xué)院
軟件學(xué)院是2004年經(jīng)廣東省教育廳批準(zhǔn)設(shè)置的首批省級示范性軟件學(xué)院之一,軟件學(xué)院擁有學(xué)士、碩士和博士后人才培養(yǎng)體系。
軟件學(xué)院開辦的“軟件工程”專業(yè),具有良好的辦學(xué)積淀,人才培養(yǎng)和科學(xué)研究具有良好的社會美譽(yù)度。軟件學(xué)院“軟件工程”專業(yè)是首批“國家級一流本科專業(yè)”、廣東省重點(diǎn)專業(yè),軟件工程專業(yè)已經(jīng)通過了IEET國際專業(yè)認(rèn)證。
軟件學(xué)院擁有教育部產(chǎn)學(xué)協(xié)同育人項目研發(fā)基地、廣東省“互聯(lián)網(wǎng)+教育”云服務(wù)工程技術(shù)研究中心、廣東省軟件工程實驗教學(xué)示范中心、廣東省產(chǎn)學(xué)研用協(xié)同培養(yǎng)卓越軟件工程師基地、廣東省智能軟件示范性產(chǎn)業(yè)學(xué)院、廣東省“軟件工程專業(yè)核心課程群”教學(xué)團(tuán)隊等教學(xué)科研平臺。軟件學(xué)院是教育部-華為“智能基座”產(chǎn)教融合人才培養(yǎng)單位?!盾浖?gòu)造》課程已經(jīng)獲批國家教育部首批“國家級一流本科課程”,《C語言程序設(shè)計》《數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)與算法》《團(tuán)隊激勵與溝通》《軟件構(gòu)造》《人機(jī)交互的軟件工程方法》《人工智能哲學(xué)與倫理》等六門課程已經(jīng)獲批廣東省“一流本科課程”。
在“2021軟科中國最好學(xué)科排名”中,華南師范大學(xué)軟件工程位列全國高校第18名(全國前11.11%)、廣東省高校第2名、全國師范大學(xué)第2名。
經(jīng)過十多年的精心建設(shè)與師生的不懈努力,目前學(xué)院辦學(xué)氛圍濃厚,成績斐然,學(xué)院已經(jīng)步入了發(fā)展的快車道。
2. About School of Software
The School of Software is one of the first provincial model software colleges approved by the Ministry of Education of Guangdong Province in 2004. The School of Software has talent cultivation systems in undergraduate, postgraduate and postdoctoral researcher.
The software engineering specialty offered by the School of Software is one of the first batch of "national first-class undergraduate majors" and key majors in Guangdong Province. The software engineering specialty has passed the IEET international professional certification. The School of Software has the Ministry of Education's collaborative education project research and development base, the Guangdong provincial “Internet + education” cloud service engineering technology research center, the Guangdong provincial software engineering experimental teaching demonstration center, the Guangdong province industry university research institute cooperation training excellent software engineer base, Guangdong Intelligent Software Industry Institute, Guangdong Software Engineering core curriculum group teaching team and other teaching and research platforms. The course "software construction" has been approved as one of the first batch of "national first-class undergraduate courses" in China, and three courses including "C language programming", "data structure and algorithm" and "team motivation and communication" has been approved as "first-class undergraduate courses" in Guangdong Province.
In the "2021 ranking of China's best disciplines in soft science", software engineering of South China Normal University ranks 18th among colleges and universities in China (the top 11.11%), 2nd among colleges and universities in Guangdong Province and 2nd among normal universities in China.
After over ten years of meticulous construction and the unremitting efforts of teaching faculty, the School of Software has great academic atmosphere and achieved remarkable achievement. Now, the School of Software has come into the fast lane of development.
為加快國際化辦學(xué),軟件學(xué)院、國際聯(lián)合學(xué)院現(xiàn)在共同面向海內(nèi)外公開招聘教學(xué)科研人員。
In order to speed up the internationalization schooling of the International United College and School of Software, two colleges are now jointly recruiting teaching and research talents from home and abroad.
Talents we are looking for
(一)青年拔尖人才
OUTSTANDING YOUNG TALENT
1.引進(jìn)條件:原則上年齡不超過38周歲,已取得原創(chuàng)性科研成果并獲同行專家認(rèn)可,達(dá)到或具有沖擊國家人才的能力。能全英或雙語教學(xué)。
1.Requirements:In principle, the candidates' age should not exceed 38 years old. The candidates should have original scientific research achievements and have been well-recognized by peer experts, as well as reaching or havong the ability of China’s talents. The candidates should be able to teach fully in English or bilingually.
2.引進(jìn)待遇:進(jìn)入事業(yè)編制,聘任或優(yōu)先聘任高級職務(wù),提供有競爭力的年薪和房補(bǔ),根據(jù)學(xué)科基礎(chǔ)和實際研究確定科研啟動經(jīng)費(fèi)。
國際聯(lián)合學(xué)院首聘期另外補(bǔ)貼5萬元/年;科研啟動經(jīng)費(fèi)一人一議,與學(xué)校1:1配套。
軟件學(xué)院首聘期另補(bǔ)貼20萬元/年;科研啟動經(jīng)費(fèi)40萬元。
子女可按規(guī)定申請入讀華南師范大學(xué)附屬幼兒園、小學(xué)和初中。
2. Rewards :The candidates can be recruited as professor, associate professor or position of equivalent level. The candidates will be rewarded with decent annual pre-tax salary and housing allowance, will be provided research start-up fund according to research fields and actual needs.
International United College will provide a subsidy of 50,000 yuan per year; Research start-up fund will be set case-by-case, with 1:1 ratio accordingly.The School of Software will provide a subsidy of 200,000 yuan per year, and Research start-up fund of up to 400,000 yuan will be provided for candidates in the first employment period.
2. Rewards:Employed within public institution staffing quota. Salary and benefits are provided according to the policies of the nation, the province and the university. International United College will provide a subsidy of 30,000 yuan per year; Research start-up fund of up to 100,000 yuan will be provided for candidates in the first employment period.
The School of Software will provide a subsidy of 100,000 yuan per year, and Research start-up fund of up to 200,000 yuan will be provided for candidates in the first employment period.
The candidate’s children can apply for studying in the affiliated kindergarten and primary school of SCNU according to relevant regulations.
(二)一類青年英才
First-category Young Talent
1.引進(jìn)條件:原則上年齡不超過35周歲,獲得博士學(xué)歷學(xué)位。具有良好的學(xué)術(shù)背景和突出的發(fā)展?jié)摿?,已取得高質(zhì)量創(chuàng)新性科研成果。能全英或雙語教學(xué)者優(yōu)先。
1.The age of the candidates, preferably under 35,are expected to have gained his/her doctorate degree。Obtain a doctoral degree or engage in post-doctoral research work, with a good academic background and outstanding development potential, and have achieved high-quality innovative scientific research results. The Candidates should be able to teach fully in English.
2.引進(jìn)待遇:
(1)學(xué)校待遇。一類青年英才聘特聘研究員,聘期三年。
薪酬由基本工資和年度獎勵績效組成,合計32萬元/年,另提供租房補(bǔ)貼2.4萬元/年。三項合計34.4萬元/年。
(2)學(xué)院待遇。國際聯(lián)合學(xué)院首聘期另補(bǔ)貼4萬元/年;科研啟動經(jīng)費(fèi)10萬元。
如果具有工作經(jīng)歷、達(dá)到學(xué)校副教授申報條件的一類青年英才,軟件學(xué)院首聘期另外補(bǔ)貼10萬元/年,科研啟動經(jīng)費(fèi)10萬元。
如果是應(yīng)屆畢業(yè)博士的一類青年英才,軟件學(xué)院首聘期另外補(bǔ)貼8萬元/年,科研啟動經(jīng)費(fèi)10萬元。
(3)其他福利。子女可按規(guī)定申請入讀華南師范大學(xué)附屬幼兒園、小學(xué)。在房源許可的前提下,可申請租住南海校區(qū)周轉(zhuǎn)房(不再享受租房補(bǔ)貼)。
2. Rewards
(1) Rewards from SCNU: Young Talents will be employed for a term of 3 years as Special Research Fellow. The candidate will be rewarded with a yearly salary of 320,000 Yuan (includes basic wage and annual rewards), and a yearly housing allowance of 24,000 Yuan. The package of salary and benefits will be 344,000 Yuan per year.
Performance Bonus: During the term of employment, young talents who have obtained the scientific research performance stipulated by the school with SCNU as the first signed unit can enjoy the performance bonus during the current employment period. In principle, other performance bonus at the university level will not be enjoyed.
(2) Rewards from Colleges: International United College will provide a subsidy of 40,000 yuan per year; Research start-up fund of up to 60,000 yuan will be provided for candidates in the first employment period. The candidate who have work experiences or meet the acceptance requirement for Associate Professors in SCNU,F(xiàn)or first employment term, the School of Software will provide a subsidy of 100,000 yuan per year, and research start-up fund of up to 100,000 yuan. The candidate who is fresh graduate,F(xiàn)or first employment term, the School of Software will provide a subsidy of 80,000 yuan per year, and research start-up fund of up to 100,000 yuan.
(3) Other Benefits: The candidate’s children can apply for studying in the affiliated kindergarten and primary school of SCNU according to relevant regulations. When housing resources are sufficient, the candidates can also apply for renting interim apartments, but can no longer enjoy rental allowance.
(三)二類青年英才
Second-category Young Talent
1.引進(jìn)條件:年齡不超過32周歲,獲得博士學(xué)歷學(xué)位,取得較好的科研工作成果,具有明顯的學(xué)術(shù)潛力和活力。二類青年英才同時納入學(xué)校博士后管理,能全英或雙語教學(xué)者優(yōu)先。
1.Requirements:The candidates, preferably under 32, are expected to have gained his/her doctorate degree. The candidates are expected to have achieved good research results in the field with outstanding academic potentiality and vitality. Second-category Young Talent will be also included in the postdoctoral management of SCNU. The candidates should be able to teach fully in English or bilingually.
2.引進(jìn)待遇:二類青年英才聘特聘副研究員,聘期三年,基本工資和年度獎勵績效合計27萬元/年,另提供租房補(bǔ)貼2.4萬元/年,合計29.4萬元/年。
國際聯(lián)合學(xué)院首聘期另外補(bǔ)貼3萬元/年,科研啟動經(jīng)費(fèi)6萬元。
軟件學(xué)院首聘期另外補(bǔ)貼6萬元/年,科研啟動經(jīng)費(fèi)10萬元。
青年英才的子女可按規(guī)定申請入讀華南師范大學(xué)附屬幼兒園和小學(xué)。在房源許可的前提下,二類青年英才可申請租住博士后公寓(不再享受租房補(bǔ)貼)。
2.Rewards:Second-category Young Talent will be employed for a term of 3 years as Special Associate Research Fellow. The candidate will be rewarded with a yearly salary of 270,000 Yuan (includes basic wage and annual rewards), and a yearly housing allowance of 24,000 Yuan. The package of salary and benefits will be 294,000 Yuan per year. International United College will provide a subsidy of 30,000 yuan per year; Research start-up fund of up to 60,000 yuan will be provided for candidates in the first employment period.
The School of Software will provide a subsidy of 60,000 yuan per year, and research start-up fund of up to 100,000 yuan will be provided for candidates in the first employment period.
The candidate’s children can apply to study in the affiliated kindergarten and primary school of SCNU according to relevant regulations. When housing resources are sufficient, the candidates can apply for renting postdoctoral apartments, but can no longer enjoy rental allowance.
(四)博士后
Post-Doctors
1.引進(jìn)條件:原則上年齡不超過35周歲,獲得博士學(xué)歷學(xué)位,具有一定的學(xué)術(shù)潛力和活力。能全英或雙語教學(xué)者優(yōu)先。
2.引進(jìn)待遇
(1)學(xué)校待遇
聘特聘副研究員,聘期兩年,基本工資和年度獎勵績效合計22萬元/年。聘期(兩年)內(nèi)取得重要科研進(jìn)展的優(yōu)秀博士后,可申請延期一年并根據(jù)所獲業(yè)績成果提高薪金待遇。
(2)學(xué)院待遇
國際聯(lián)合學(xué)院首聘期另補(bǔ)貼4萬元/年;科研啟動經(jīng)費(fèi)4萬元。
軟件學(xué)院首聘期另補(bǔ)貼13萬/年,科研啟動費(fèi)2萬。
1. Requirements:The candidates, preferably under 35, are expected to have gained his/her doctorate degree. The candidates are expected to have good academic potentiality and vitality in the field. The candidates should be able to teach fully in English or bilingually.
2. Rewards
(1) Rewards from SCNU
Post-Doctors will be employed for a term of 2 years as Special Associate Research Fellow. The total payment is 250,000 yuan per year.
(2)Rewards from Colleges
International United College will provide a subsidy of 40,000 yuan per year; Research start-up fund of up to 60,000 yuan will be provided for candidates in the first employment period.
The School of Software will provide a subsidy of 130,000 yuan per year, and research start-up fund of up to 20,000 yuan will be provided for candidates in the first employment period.
(五)預(yù)聘制
PRE-EMPLOMENT SYSTEM
1. 引進(jìn)條件:獲博士學(xué)位,教學(xué)能力強(qiáng),符合學(xué)校招聘條件與學(xué)院崗位需求。預(yù)聘制人員與學(xué)校簽訂聘用合同,聘期四年,聘期內(nèi)可通過高級專業(yè)技術(shù)職務(wù)的晉升轉(zhuǎn)為長期聘用。
1. Requirements:Candidates should giant doctorate degree, and have greater ability of teaching, meet the university’s basic criteria as well as the college’s specific requirements. Permanent employment can be offered once the candidate obtains a senior professional title during the first four-year employment contract with the university. The candidates should be able to teach fully in English or bilingually.
2. 引進(jìn)待遇:工資待遇參照學(xué)校事業(yè)編制人員的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行;依法參加養(yǎng)老、醫(yī)療、工傷、失業(yè)、生育等社會保險和繳存住房公積金,享受相應(yīng)待遇。
國際聯(lián)合學(xué)院首聘期另補(bǔ)貼3萬元/年;科研啟動經(jīng)費(fèi)5萬元。
軟件學(xué)院首聘期另補(bǔ)貼5萬元/年,科研啟動經(jīng)費(fèi)2萬元。
在聘期間,按學(xué)校周轉(zhuǎn)房管理有關(guān)規(guī)定租住學(xué)校周轉(zhuǎn)房,其子女可按規(guī)定報讀學(xué)校附屬小學(xué)或幼兒園。
2. Rewards:Salary and benefits are provided in accordance with relevant regulations of employment within public institution staffing quota, including lawful social insurances such as pension, medical treatment, work-related injury, unemployment, childbirth, as well as housing fund and other benefits. International United College will provide a subsidy of 30,000 yuan per year; Research start-up fund of up to50,000 yuan will be provided for candidates in the first employment period.
The School of Software will provide a subsidy of 50,000 yuan per year, and research start-up fund of up to 20,000 yuan will be provided for candidates in the first employment period.
During employment, the candidate can apply for renting a temporary apartment according to the university’s relevant regulations. The candidate’s children can apply for studying in the affiliated kindergarten and primary school of SCNU according to relevant regulations.
青年人才聘期內(nèi)取得的業(yè)績成果,納入我校高端代表性業(yè)績成果獎勵范圍。
High end representative achievement award
The high end performance achievements made by young talents during the employment period are included in the reward scope of high-end representative performance achievements of our university.
The talents we need are supposed to graduate from the following disciplines or majors:
序號 No. |
學(xué)科專業(yè) Disciplines or Majors |
備注 Note |
1 |
計算機(jī)科學(xué)與技術(shù)(自然語言處理、智能感知、腦機(jī)交互、圖像處理、計算機(jī)軟件與理論、計算機(jī)應(yīng)用技術(shù)、計算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、數(shù)據(jù)科學(xué)與大數(shù)據(jù)技術(shù)、智能科學(xué)與人工智能、信息安全、云計算服務(wù)與互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用等); 軟件工程(智能軟件、自然語言處理、智能信息處理、腦電與混合智能、圖像智能信息處理等); 網(wǎng)絡(luò)空間安全;模式識別與智能系統(tǒng),以及以上各專業(yè)的相關(guān)專業(yè)和專業(yè)研究方向 Computer Science and Technology (Natural Language Processing, Intelligent Perception, Brain Computer Interaction, Computer Software and Theory, Computer Application Technology, Computer System Structure, Data science and big data technology, Intelligent science and artificial intelligence, Information security, Cloud computing services and Internet applications); Software Engineering ( Intelligent software; Natural Language Processing; intelligent information processing; EEG and hybrid intelligence); Cyberspace Security, Pattern Recognition and Intelligent System, or relevant specialty and research directions |
1.對于一類青年英才、二類青年英才、博士后要求能全英或雙語教學(xué) 1. Young talents、post-doctors: The candidates should be able to teach fully in English or bilingually. 2.對于青年拔尖人才、骨干教師、預(yù)聘制教師不要求全英或雙語教學(xué),但是,具備此條件的應(yīng)聘者優(yōu)先 2. Outstanding young talents, backbone teachers & pre-employment teachers: The candidates do not require to teach fully in English or bilingually, but taking priority to those with English or bilingual teaching. |
2 |
應(yīng)用數(shù)學(xué)、計算數(shù)學(xué)、概率論與數(shù)理統(tǒng)計、運(yùn)籌學(xué)與控制論及其相關(guān)專業(yè)和專業(yè)研究方向 Applied mathematics, Computational Mathematics, Probability Theory and Mathematical Statistics, Operations Research and Cybernetics, or relevant specialty and research directions |
|
以上招聘人員,應(yīng)聘成功后,將進(jìn)入軟件學(xué)院工作。
Successful applicants will work in the School of Software.
華南師范大學(xué)軟件學(xué)院(廣東省佛山市南海區(qū)獅山南海軟件科技園內(nèi)華南師范大學(xué)南海校區(qū))
College Address
Nanhai Campus, South China Normal University (Nanhai University Town, Shishan Town, Nanhai, Foshan)
申請人請?zhí)峁﹤€人簡歷,包括近五年承擔(dān)的科研項目、發(fā)表的論文(注明SCI、EI、SSCI、CSSCI收錄情況,期刊影響因子和論文他引次數(shù))、獲獎成果清單。
The candidates should provide CV (including research undertaken in the past five years, publications indicated SCI, EI, SSCI, CSSCI, journal impact and citations), and list of awards .
請申請人將簡歷及簡歷提及的相關(guān)證明材料掃描件制作成電子壓縮包,以電子郵件方式發(fā)送至指定郵箱:[email protected],或者:[email protected],郵件及附件標(biāo)題為“招聘類別+姓名 (如:二類青年英才+張三 )”。
The applicants should send the application materials in electronic format with files compressed to designated email address ([email protected]), or email address ([email protected]), and forwarding those emails to the contacts. in time as stated, with a title of the email and appendix as "position types + disciplines or majors you are applying for + applicant name (for instance: Second Category Young Talent + Zhang San)".
詳細(xì)信息,請瀏覽軟件學(xué)院網(wǎng)址:http://ss.scnu.edu.cn/
For more information, please visit the School of Software website.
本公告長期有效,長期招聘。
面試與試講時間,另行通知。
Schedule Arrangement
Application Time: long-term recruitment
Selection and Interview time will be released later.
http://rsc.scnu.edu.cn/
SCNU HR Office website: http://rsc.scnu.edu.cn
軟件學(xué)院黃老師 Tel:13590534252,E_mail:[email protected]
軟件學(xué)院陳老師 Tel:0757-86687822,135 9068 6486,[email protected]
軟件學(xué)院曾老師 Tel:0757-86687266 ,137 6089 5528,[email protected]
Contacts:
Miss Huang, Tel:13590534252,E_mail:[email protected]
Mr. Chen, Tel: 0757-86687822,135 9068 6486,[email protected]
Mr. Zeng, Tel: 0757-86687266,137 6089 5528,[email protected]
2023年3月17日
應(yīng)聘時請將簡歷抄送一份到:[email protected],郵件標(biāo)題:應(yīng)聘單位名稱、姓名、學(xué)歷、專業(yè)、博士研究生招聘網(wǎng)
【1】凡本網(wǎng)注明"來源:江南人才網(wǎng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬于江南人才網(wǎng),轉(zhuǎn)載請必須注明江南人才網(wǎng),違反者本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任。
【2】本網(wǎng)轉(zhuǎn)載并注明自其它來源的作品,是本著為求職者傳遞更多信息之目的,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)或證實其內(nèi)容的真實性,不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)轉(zhuǎn)載時,必須保留本網(wǎng)注明的作品來源,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
【3】如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請在作品發(fā)表之日起一周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系。
其他教職工招聘